Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

2011-07-09T16:26:00+02:00

expressions québecquoise (3)

Publié par mimi

img199.jpg

 

 

 

ma petite histoire à traduire

 

"Mon chum" est "une femme qui marche"

j'ai pris "ma bazou" et j'ai "chaviré"

je voulais lui "chanter des bêtises" et "la chialer"

"j'avais le feu au cul"  (ce n'est p)as une vulgarité) voir traduction

j'ai mis "mon froc"mes" barniques" (barniques : article précédent)

Il y avait une "bordée de neige"

je voulais " chanter des bêtises" à "mon chum"

je n'avais pas envie du tout de faire de "swing la bascaise dans le fond de la boîte à bois"

je suis donc "parti sur la ballonne"

"il tombait des clous"alors j'ai" déguidiner" pour "fouerrer"

 


 c'est amusant n'est-ce pas ?

 

traduction parce-qu'il paraît que c'est difficile

 

"mon amie" est une "femme facile" j'ai pris ma" vieille voiture" et j'ai "perdu la raison" je voulais la "l'engueuler" et la "réprimander"j'étais "très en colère" j'ai mis mon "manteau d'hiver" et mes "lunettes" car il y avait "une tempête de neige" je voulais l'engueuler" je n'avais pas  du tout  envie de la faire danser , je me suis donc "énivré plusieurs fois"

"il pleuvait averse" je suis parti rapidement " faire la fête"



Voir les commentaires

commentaires

miette 10/07/2011 19:54



oui, Abby, un froc chez nous c'est un pantalon - mais c'est considéré comme de l'argot



miette 10/07/2011 19:52



bien sûr, Juliette copies ce que tu veux - tu es très délicate de demander la permission - il y en a bien qui copie sans demander
- mais ça ne me dérange pas du tout - bisous à toi



juliette03 10/07/2011 19:35



Elles sont marrantes tes expressions québécoises, rien à voir avec les notres..Dis donc, est-ce que tu me permets de te les emprunter ?...J'aurai bien envie de demander à ma copinaute Sheeba, une
québécoise pure souche qui vient régulièrement me lire de me traduire le texte que je concocterai avec ces expressions...Par exemple, programmée pour quand je serai partie en vacances...



Abby 10/07/2011 17:04



Bonjour miette.

Sympa ton blog et les expressions québécoises.
Il ya des variantes avec nous, car un froc, c'est bien un pantalon non?
Je vais revenir chez toi, promis.
Bisous et merci



le Pierrot 10/07/2011 14:12



Engueuler sa femme facile avec une vieille bagnole, c'est quand même bien bizarroide chez les Québecquois dis donc, hi hi...oui miette, dans le parc aux oiseaux dont je parle, il y a une
jolie colonnie de manchots, et en très bonne santé, tu verrais la démonstration au moment de la nourriture, ils sont jolis comme tout, alors avant de faire mon diapo, je ferai une note rien que
sur eux, avec des photos sur ces oiseaux...je pars voir mon p'tit pépère jeudi prochain quelques jours, ça ma encore me coûter quelques tours de manège, ra la la...mais quel plaisir lorqu'il
me dit : t'es gentil papy, je voudrais encore s'il te plait...comment dire non, pffff...bisou et bon dimanche...



Solexine 09/07/2011 22:23



Heureusement que tu as traduit... sinon ce serait quelque peu tendancieux... hi hi...


Bisous. @+


 


 



LADY MARIANNE 09/07/2011 20:48



http://chezmoietchezvous.over-blog.com/


bonsoir MIMI
trop dur à traduire ton texte !!!  mais interressant -
en haut j'ai mis le lien du blog de ABBY elle déprime - dit qu'elle est nulle et se plaint de ne pas avoir beaucoup de coms

à l'occasion -  gros bisous   lady Marianne



Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog